
Újabb adalékok a
Peyo képregénye alapján készült egész estés belga rajzfilm, a
Hupikék törpikék és a csodafurulya magyar verziójához!
Mint kiderült, a
Belgiumban 1976. október 7-én,
Amerikában pedig a sorozat indulása után két évvel, 1983. december 25-én bemutatott képregényadaptációt
Magyarországon a két premier között, 1978. december 21-én vetítették először. A
Mokép forgalmazásban hazai piacra dobott film ekkor még A kismanók furulyája címet viselte, s ahogy már számtalanszor említettük, a hupikék törpikék-féle nyelvi leleményeknek és neveknek ekkor még se hírük, se hamvuk nem volt.
1988. április 7-én a
FüMo forgalmazásában aztán új szinkronnal újra kiadták, immár
Hupikék törpikék és a csodafurulya címmel. Valószínűleg a rajzfilmsorozat akkori kezdeti sikerein felbuzdulva a címet és a szereplők nevét, illetve szinkronhangját is a szériához igazították. A törpök ugyanis mind a sorozatbeli nevüket és hangjukat kapták, s így végre kiderült, hogy
Bibice azért lett a széria egyik epizódjában
Vili, s azért kapta meg magyar hangnak
Kaszás Attilát, mert a filmben is ugyanígy volt.
A második magyar változat alapján a műfordító
Liszkay Szilvia nevével fémjelezve mesekönyvet is megjelentettek itthon, én pedig erre támaszkodva fordítottam és feliratoztam a filmet, hogy amíg valami csoda folytán elő nem kerül az első vagy nagyobb valószínűség szerint a második változat, elérhető legyen
a törpök mozgóképes karrierjét beindító mozifilm itthon is.



Anne Shirley eredettörténete folytatódik

Az
Anne Shirley útja Zöld Oromig megkapóan szép látványvilága annak köszönhető, hogy a
Nippon Animation stábja a sorozat készítésekor felkereste azokat a helyszíneket, amelyekhez hasonlókat kívántak megjeleníteni. Felkutatták
Kanada egyik történelmi faluját, hogy a lehető legpontosabb képet kaphassák a sorozatban
"szerepeltetni kívánt" kis településekről, az épületekről és a természetről.
Egy kritika szerint
a szériának megvannak az erős pillanatai. Néha kifejezetten
reális és drámai tud lenni, ennek ellenére a hangulata
nem mindig sötét, hiszen bőven szállít vidám pillanatokat is. A lényeg, hogy az
Anne a Zöld Oromból-filmekhez és a
Váratlan utazás című sorozathoz hasonló mértékben és arányban vegyíti a könnyed és a nehéz pillanatokat.

