Figyelem!
Ha 2013. május 14 és 2015. szeptember 12 között már regisztráltál, kérlek regisztrálj újra!


Ha régebb óta tag vagy, de mégsem tudsz belépni, jelezd nekünk e-mailben vagy Facebookon!

Felhasználónév

Jelszó



Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése


Még nem regisztráltál? Ne késlekedj, katt az alant lévő gombra!

Leviatán Mononoke - A film: A harag hamvai Family Guy A Lyoko Kód Rilakkuma kalandjai a vidámparkban Leviatán Family Guy A Lyoko Kód Leviatán Rilakkuma kalandjai a vidámparkban

DragonHall TV - Online adás minden nap este 20:00-tól!

Támogatás
Támogass minket!

Online Statisztika
Online vendégek: 31
Online tagok:
Nincsenek online tagok jelen


Regisztrált tagok: 7763
Legújabb tag: saca4

Látogatók ma: 9111
Online látogató: 30
Látogatók a hónapban: 739801
Összes látogatók: 68764989

Reklám

  Tíz gól vagy semmi
Szinkronos anime letöltések
Tsubasa sora nem könnyű Spanyolországban, ahol rögtön egy riválisra talál, Rivaúl személyében, aki szintén Brazil válogatott, ahogy régi ellenfele, Santana...
Vajon Kojiro és a többiek sora, hogy mehet a messzi Európában?
Tud e főhősünk teljesíteni egy tíz gólos kihívást, hogy a Barcelona kezdőcsapatába kerülhessen?


Tsubasa biztos simán berámol most is tíz gólt, mert ő "jön, lő és GÓL!"

  A magyar fordítók és tolmácsok napja
Hazai híreink
Sziasztok!

Ma van a magyar fordítók és tolmácsok napja!

41 éve, ezen a napon alakult meg az Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) Bölcseszettudományi Karának Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke. Ennek emlékére 1999 óta minden évben szakmai konferenciát tartanak. Idén április 9-10-én lesz a rendezvénysorozat, az ELTE BTK Kari Tanácstermében. Az alábbi linken elérhető meghívóban bővebben is tájékozódhattok a programokról:

Meghívó

A hivatásos fordítók és tolmácsok előtt való tiszteletadáson felül azonban ne felejtsük, hogy ez a mi napunk is: a hobbifordítóké, azaz a fansubbereké!

Azoké az embereké, akik szabadidejüket nem kímélve azon munkálkodnak, hogy elétek tárják a japán kultúra gyöngyszemeit magyar nyelven!

Tartsátok hát nagy becsben a fansubberek munkáját, a mi munkánkat, főleg azt figyelembe véve, hogy mindezt teljesen ingyenesen csináljuk Nektek, és ezen felül mi is rendelkezünk magánélettel. Ezt ne felejtsétek. A türelem nagy erény. Ahogy az igényesség is. Pont ezért is törekszünk arra, hogy a legigényesebb munkát adjuk ki a kezeink közül. Hiszen ismeritek a jelmondatunk:

"Már nem csak álom az igényesség!"

Igyekszünk minél inkább felnőni ehhez a feladathoz.

  Gonoszság és gyűlölet
Szinkronos rajzfilm letöltésekElőször Bibírcsóka meghívót kap a Sötét Középkor Szépe versenyre, de a száraz bőre úgy kétségbe ejti, hogy drága nagyikája varázskönyvét veszi elő segítségül. A könyv azt a tanácsot adja, hogy egy törppel dörzsölje be az arcát, s amikor már lekopott róla a kékség, vegyen egy másikat. Elindul hát törpbeszerző útjára, s mivel Okoska épp akkortájt ötli ki, hogy díjat kellene adni a törpiekért legtöbbet tévő törpnek, a gonosz boszorkány Arany-törpdíjjá változva juttatja be magát Aprajafalvába.
Hókuszpók ezután gyűlöletitalt kotyvaszt, hogy szerencsétlenné és gyűlölettel telivé tegye a törpöket. A Sziamiaú bundájában tanyázó egyik élősködővel itatja meg a szert, hogy aztán megcsípesse vele a mindig segítőkész Törperőst. Aprajafalva legerősebb törpje ettől fogva a sárga gyűlöletkórban kezd el szenvedni, amelyről Törpapa hamarosan kideríti, hogy bizony fertőző.
A folytatásban Törpapa bejelenti a legújabb falugyűlésen, hogy megtartják a törpölelés ünnepét, amelyen minden törp gyakorolhatja érzéselmeinek kifejezését. Az ettől a naptól irtózó Dulifuli megpróbálja kivonni magát az ölelkezésből, hamarosan mégis cselekednie kell, mivel jégvarázspálcájával Chlorihydra érzelemmentessé és közömbössé varázsol minden törpöt.
Végezetül egy tündérkirálynő kisbabájának csodacsörgője kerül a középpontba. Erre a gyermekjátékra pályázik Fallon, a gonosz manó, s ha a birtokába jutna, hatalmába keríthetné a jó tündéreket, az erdőben pedig elterjeszthetné a gonoszságot. Egy kellemes pikniken a kisbaba csörgőt cserél Törpicurral, így a kis törpifjonchoz kerül a gonosz manó által úgy vágyott csodacsörgő.


  Sírás lesz a vége
Feliratos anime letöltések
Ismét dupla adagban érkezik az Áprilisi hazugság, igaz egy kis technikai gond miatt kicsit később a tervezettnél.
Na de végre a kulturális fesztiválon vagyunk, ahol Nagi és Kousei a színpadra lépnek,
hogy zongorajátékukkal ismét megérintsék az emberek szívét,
és hogy átadhassák azokat a üzeneteket, amelyeket nehezebb szavakba önteni.
Vajon elérik ezek az üzenetek a célszemélyeket? És vajon a kívánt változást hozza meg számukra?
Kiderül a legújabb epizódokból!
Ezután már csak három rész van hátra, melyek valószínűleg egyszerre fognak kijönni.
Már most szólok, hogy érdemes felvásárolni a legközelebbi bolt teljes papírzsepi készletét!

Jó szórakozást!



  Girls und Panzer: A mozifilm
Hírek az anime hazájából


Hosszú utat tettünk meg. 2012 őszén bombaként robbant be a köztudatba a Girls und Panzer (Lányok és tankok) fogalma, és azóta is robbanásszerűen növekvő rajongótáborral büszkélkedhet, nem csak az anime-rajongók körében! A sorozat azóta franchise formát öltve kiegészült különböző anime OVA-sorozatokkal, manga-sorozatokkal, drama cd-kkel és más egyéb, különféle hivatalos és rajongói médiatermékekkel is, ahogy például egy összefogás keretében a World of Tanks játékosai is viszontláthatták kedvenc karaktereinket az animéből... Másszóval, a lehetőségek tárháza végtelen, és még sok minden előttünk áll!

Még nincs vége! Kattints a Tovább gombra!

Kiemelt híreink


© DragonHall+ v3.0 | 2009-2024
Póvered báj PHP-Fusion


Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!