Figyelem!
Ha 2013. május 14 és 2015. szeptember 12 között már regisztráltál, kérlek regisztrálj újra!


Ha régebb óta tag vagy, de mégsem tudsz belépni, jelezd nekünk e-mailben vagy Facebookon!

Felhasználónév

Jelszó



Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése


Még nem regisztráltál? Ne késlekedj, katt az alant lévő gombra!

Wednesday Campanella A Lyoko Kód Leviatán Onmyouji Wednesday Campanella Lazarus A Lyoko Kód Onmyouji Family Guy Lazarus

DragonHall TV - Online adás minden nap este 20:00-tól!

Támogatás
Támogass minket!

Online Statisztika
Online vendégek: 15
Online tagok:
Nincsenek online tagok jelen


Regisztrált tagok: 7715
Legújabb tag: Zsofo

Látogatók ma: 17982
Online látogató: 15
Látogatók a hónapban: 553355
Összes látogatók: 67667433

Reklám

  A magyar fordítók és tolmácsok napja
Hazai híreink
Sziasztok!

Ma van a magyar fordítók és tolmácsok napja!

41 éve, ezen a napon alakult meg az Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) Bölcseszettudományi Karának Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke. Ennek emlékére 1999 óta minden évben szakmai konferenciát tartanak. Idén április 9-10-én lesz a rendezvénysorozat, az ELTE BTK Kari Tanácstermében. Az alábbi linken elérhető meghívóban bővebben is tájékozódhattok a programokról:

Meghívó

A hivatásos fordítók és tolmácsok előtt való tiszteletadáson felül azonban ne felejtsük, hogy ez a mi napunk is: a hobbifordítóké, azaz a fansubbereké!

Azoké az embereké, akik szabadidejüket nem kímélve azon munkálkodnak, hogy elétek tárják a japán kultúra gyöngyszemeit magyar nyelven!

Tartsátok hát nagy becsben a fansubberek munkáját, a mi munkánkat, főleg azt figyelembe véve, hogy mindezt teljesen ingyenesen csináljuk Nektek, és ezen felül mi is rendelkezünk magánélettel. Ezt ne felejtsétek. A türelem nagy erény. Ahogy az igényesség is. Pont ezért is törekszünk arra, hogy a legigényesebb munkát adjuk ki a kezeink közül. Hiszen ismeritek a jelmondatunk:

"Már nem csak álom az igényesség!"

Igyekszünk minél inkább felnőni ehhez a feladathoz.

  Gonoszság és gyűlölet
Szinkronos rajzfilm letöltésekElőször Bibírcsóka meghívót kap a Sötét Középkor Szépe versenyre, de a száraz bőre úgy kétségbe ejti, hogy drága nagyikája varázskönyvét veszi elő segítségül. A könyv azt a tanácsot adja, hogy egy törppel dörzsölje be az arcát, s amikor már lekopott róla a kékség, vegyen egy másikat. Elindul hát törpbeszerző útjára, s mivel Okoska épp akkortájt ötli ki, hogy díjat kellene adni a törpiekért legtöbbet tévő törpnek, a gonosz boszorkány Arany-törpdíjjá változva juttatja be magát Aprajafalvába.
Hókuszpók ezután gyűlöletitalt kotyvaszt, hogy szerencsétlenné és gyűlölettel telivé tegye a törpöket. A Sziamiaú bundájában tanyázó egyik élősködővel itatja meg a szert, hogy aztán megcsípesse vele a mindig segítőkész Törperőst. Aprajafalva legerősebb törpje ettől fogva a sárga gyűlöletkórban kezd el szenvedni, amelyről Törpapa hamarosan kideríti, hogy bizony fertőző.
A folytatásban Törpapa bejelenti a legújabb falugyűlésen, hogy megtartják a törpölelés ünnepét, amelyen minden törp gyakorolhatja érzéselmeinek kifejezését. Az ettől a naptól irtózó Dulifuli megpróbálja kivonni magát az ölelkezésből, hamarosan mégis cselekednie kell, mivel jégvarázspálcájával Chlorihydra érzelemmentessé és közömbössé varázsol minden törpöt.
Végezetül egy tündérkirálynő kisbabájának csodacsörgője kerül a középpontba. Erre a gyermekjátékra pályázik Fallon, a gonosz manó, s ha a birtokába jutna, hatalmába keríthetné a jó tündéreket, az erdőben pedig elterjeszthetné a gonoszságot. Egy kellemes pikniken a kisbaba csörgőt cserél Törpicurral, így a kis törpifjonchoz kerül a gonosz manó által úgy vágyott csodacsörgő.


  Sírás lesz a vége
Feliratos anime letöltések
Ismét dupla adagban érkezik az Áprilisi hazugság, igaz egy kis technikai gond miatt kicsit később a tervezettnél.
Na de végre a kulturális fesztiválon vagyunk, ahol Nagi és Kousei a színpadra lépnek,
hogy zongorajátékukkal ismét megérintsék az emberek szívét,
és hogy átadhassák azokat a üzeneteket, amelyeket nehezebb szavakba önteni.
Vajon elérik ezek az üzenetek a célszemélyeket? És vajon a kívánt változást hozza meg számukra?
Kiderül a legújabb epizódokból!
Ezután már csak három rész van hátra, melyek valószínűleg egyszerre fognak kijönni.
Már most szólok, hogy érdemes felvásárolni a legközelebbi bolt teljes papírzsepi készletét!

Jó szórakozást!



  Girls und Panzer: A mozifilm
Hírek az anime hazájából


Hosszú utat tettünk meg. 2012 őszén bombaként robbant be a köztudatba a Girls und Panzer (Lányok és tankok) fogalma, és azóta is robbanásszerűen növekvő rajongótáborral büszkélkedhet, nem csak az anime-rajongók körében! A sorozat azóta franchise formát öltve kiegészült különböző anime OVA-sorozatokkal, manga-sorozatokkal, drama cd-kkel és más egyéb, különféle hivatalos és rajongói médiatermékekkel is, ahogy például egy összefogás keretében a World of Tanks játékosai is viszontláthatták kedvenc karaktereinket az animéből... Másszóval, a lehetőségek tárháza végtelen, és még sok minden előttünk áll!

Még nincs vége! Kattints a Tovább gombra!

  Magyar mese a magyar nemzet ünnepére
Szinkronos rajzfilm letöltésekSziasztok!

Március 15-e minden évben a megemlékezés napja, amikor is a magyar nép először harcolt a szabadságáért. Ez alkalomból egy ízig-vérig magyar mesét van szerencsém bemutatni, ami az első teljesen magyar rajzfilm is egyben, amit megosztunk oldalunk története során! Ez pedig stílusosan egy retrós mű, nevezetesen az 1983-ban készült Háry János, melyben a nép hősének, a híres nagyot mondónak kalandjait követhetjük nyomon. Számos közismert népdal színesíti a sokszor humoros, mégis drámai történetet, ami a 19. századi magyar valóságot meséli el.

Nézzétek hát meg ezt a műremeket és emlékezzetek meg róla, mit is jelent magyarnak lenni! További szép estét!


Kiemelt híreink


© DragonHall+ v3.0 | 2009-2024
Póvered báj PHP-Fusion


Anime, rajzfilm és sok más mese magyar szinkronnal, felirattal, manga, távol-keleti music video klipek, valamint online TV és player nézhetőség egy helyen!